PRESENTACIÓN «Las ausencias que me habitan» de Marina Medina
08/03/2025La novela aborda un tema de hondo calado social como es la dificultad...
Leer más
Haz clic en la imagen para ampliarla
No disponible en estos momentos, pónganse en contacto con nosotros
10,95 €
De ESOPO. Editado por PENGUIN RANDOM HOUSE.
Artículo no apto para menores de 36meses/ 3 años excepto cuando la edad recomendada indique lo contrario.
Información Adicional: Modo de empleo y datos de contacto del fabricante en el embalaje del producto y/o en las instrucciones de este.
Las especificaciones, colores y contenidos pueden variar respecto a los de la ilustración.
Las fábulas completas de Esopo en una traducción contemporánea
Introducción de Robert Temple, traductor de la edición inglesa más completa existente de las fábulas de Esopo
Traducción de Júlia Sabaté Font
El nombre de Esopo se utiliza para abarcar una larga tradición de fábulas que configuran de algún modo el origen del imaginario moral de la cultura europea. El presente volumen recoge todas las fábulas de tradición esópica que, aunque variada procedencia, fueron concebidas en griego. Protagonizados generalmente por animales, estos pequeños y memorables cuentos -que Sócrates se sabía de memoria- nos muestran, hoy como ayer, las tensiones, las miserias, el esplendor, la felicidad y el miedo del alma humana. De ello son buenos ejemplos las célebres fábulas de la liebre y la tortuga, la zorra y las uvas o el pastorcillo mentiroso, pequeños relatos de origen popular de los cuales se extrae siempre una moraleja.
La reciente y brillante traducción de Júlia Sabaté y la introducción de Robert Temple ayudan a iluminar la vieja sabiduría que sigue respirándose en las páginas de algunos de los cuentos más célebres de la historia de la literatura.
La novela aborda un tema de hondo calado social como es la dificultad...
Leer más
Un año más, volvemos al parque de El Retiro para llevar los libros a la calle en la feria más… Continue reading Feria del libro de Madrid 2024